Hãn – Thông báo

Ôi. . . . Không biết phải nói thế nào nữa. . . . .

Tiêu đề nói lên tất cả, phải, chuyện lớn như vậy Hãn phải cần một cái thông báo cụ thể thôi.

Sau khi rong ruổi edit theo truyện, mình vừa phát hiện một lỗi lớn (thú thật là VÔ CÙNG lớn) trong quá trình chỉnh sửa. Chẳng là, mình đã nhầm. . . . .

HÃN. . . . LÀ MỘT ĐAM MỸ THUỘC THỂ LOẠI HIỆN ĐẠI.

Phải, ngay cả mình cũng rụng hàm khi biết việc này. Từ chương 1 – 15, ngay cả lúc đọc sơ cả chính văn, cả mình cũng tự hỏi rất nhiều lần – Hãn, có phải là một truyện cổ trang hay không? Ừ, không khí rất giống một câu chuyện kể về thời xa thời xưa. . . . Nhưng có vẻ cảnh vật xung quanh truyện thì không thế. Nào áo sơ-mi, nào cà-vạt. . . . Bây giờ là cả thủ đô Pháp, rồi thậm chí là đường nhựa (!) Nhưng mình nghĩ, ừ, nhiều truyện QT nó cũng để thế này đó thôi, thế mà làm ra lại là “trung y, ngoại bào” (!) nên cái đà cứ thế mà tiến.

Edit đến đó mình sững sờ, ừm, mình đã thiếu sót khi đã bỏ qua quá nhiều chi tiết khi đọc sơ (thật ra mình đọc QT còn tệ, bỏ qua nhiều chi tiết, vì đọc bằng điện thoại không phải lúc nào cũng có cái từ điển kề bên. . . Và, mình chỉ mới biết đến chương trình Quick Translator. . . . là dùng để đọc đam mỹ?!) nên đã dẫn đến tình trạng như thế này. Đã 15 chương trôi qua, tương đương hơn 30 trang word. Mình vô cùng xấu hổ và cảm thấy rất có lỗi trong công cuộc tạo nên sai sót này (đương nhiên Zê chưa hề đụng vào truyện này)

Lúc thó rar trên diễn đàn Vnsharing, mình cũng thấy bạn ấy để thể loại là “Cổ trang, nhất thụ nhất công, cường công cường thụ, mĩ công anh tuấn thụ, huynh đệ văn, ngược văn, HE.” nên cứ vin vào cái ấy mà đi edit truyện, không ngờ. . . . Nhưng mình không đổ lỗi cho các bạn bên ấy, vì mình biết các bạn ấy tài hơn mình trong việc đọc QT, đây hoàn toàn là lỗi mình vì đã thiếu tập trung :(!

Hôm nay, mình hướng các bạn gửi lời xin lỗi, một lời xin lỗi chân thành cho ai đã lỡ làng sa chân vào bộ mà mình đang cày cuốc này!

Hiện 15 chương đang được set private để chỉnh sửa, tạm thời sẽ không hiện trên WordPress. Mong các bạn hiểu cho mình.

Cuối cùng, mình cũng muốn xin lỗi các bạn lại lần nữa, vì sự sai sót trầm trọng này!

-Sâu-

11 Comments

Filed under Hãn

11 responses to “Hãn – Thông báo

  1. cái này hơi shock nha -__-, chả lẽ ko khí trong truyện thật khó phân biệt, hay là truyện nó vừa cổ trang vừa hiện đại hả nàng?

    • khó phân biệt lắm nàng, ban đầu ta cũng nghi do QT, mà càng edit nó lộ ra càng nhiều. Ta đọc kỹ lại + đi hỏi ng khác thì có lẽ là hiện đại nàng à, hai anh trong 1 phái hắc bang, sau đó a công phản bội bang. . . . rồi mới dụ a thụ tới quốc đảo này. Mà cái đảo này kỳ quặc, làm ta quay mòng mòng theo~ kết hợp hiện đại và cổ trang >> có đường nhựa, có kiến trúc giống mấy nước bên Tây, thế mà dân lại mặc Kimono nói tiếng Nhật, công chúa, vương phi, đức vua tùm lum. . . nói chung là ta loạn vậy đó nàng ơi, thông cảm cho ta nha T^T!

    • ta nghe nàng nói ta cũng muốn loạn, khổ thân nàng rồi, dù sao ta cũng sẽ ủng hộ nàng, đừng drop nhé🙂

    • sẽ không drop đâu nàng đừng lo ^^ chỉ dừng một chút để ta chỉnh sửa lại thôi🙂

  2. Không sao đâu a Sâu, mấy cái chuyện sai sót nhỏ đương nhiên đôi lúc sẽ xảy ra. *ôm Sâu* a Meo cũng từng bị sai tên nhân vật hì hì *cười bẽn lẽn* các bạn điều hiểu mà *hun hun a Sâu*

  3. Ách… Lâu lắm mới sang nhà bạn…
    Hix… Hôm nọ mình còn nhầm tên nhân vật và… Phải đóng blog vài ngày nữa cơ… Lúc đao QT về thì nhân vật chính có tên là Tháng Đầu Hạ Khanh, tìm được bản tiếng Trung mới biết là Mạnh Hạ Thanh. Thế nhưng mà, copy bản tiếng Trung về máy, sau đó thì về nhà ăn tết… Bản tiếng Trung tự dưng trắng xóa hết, có một vài đoạn hiện ra dấu hỏi đậm với ô vuông, làm cho lúc edit cũng chỉ xem bản QT, không có đối chiếu tên nên bị nhầm tên nhân vật phụ… Thấy bạn kia vào nói là nhân vật phụ có họ Hà… Không biết có phải là chữ “hà” để hỏi hay không, mà bản QT ghi là họ Gì… Thế là, mình edit theo QT, cứ để là Gì Trung Toàn trong khi tên nhân vật là Hà Trung Toàn… Cũng xấu hổ… Chỉ tiếc là bạn ấy không đọc từ đầu nên không thấy cái thông báo bản chữ Trung của mình không xem được nữa, rồi nói… edit không phải chỉ đọc QT rồi thích chém thế nào thì chém… Ách… Mình cũng không phải thích chém thế nào thì chém a… Nhưng mà vẫn cảm thấy xấu hổ lắm….
    Hii… còn lỗi của bạn thì người ta ghi là cổ trang mà. Không sao đâu, bạn. Mà nghe bạn nói cũng thấy choáng quá, cái truyện gì mà nó lằng nhằng vậy chứ?… Hix…

    • hehe thanks Tư Nhi nha😀 nghe cái người comment Tư Nhi nói hì mình xoá quách luôn cho rồi, người ta đã edit cho xem rồi còn bày đặt.. =.= lỗi nhỏ vậy cũng đâu sao
      thật ra thì sau khi đọc bằng ch.trình QT, mình thấy Hãn có vẻ đã bớt nhập nhằng rồi😀 đại khái giống chế độ cai trị của nước Anh, giai cấp chưa bình đẳng nhưng vẫn có các thiết bị hiện đại tân tiến.. ^^ đọc phiên ngoại sẽ thấy truyện hoàn toàn là hiện đại đó

    • Hii Không sao, bạn ấy nói bạn ấy chưa đọc, chỉ xem qua chương cuối để dẫn link thôi, không ngờ thấy TN edit sai… nên bạn ấy “chỉ bảo” cho một chút. hii

Tôi muốn ủng hộ bạn

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s